Jacob Karl Grimm (1785-1863) e Wilhelm Karl Grimm (1786-1859)
Filólogos e folcloristas alemães, nasceram em Hanau. Estudaram leis em Marburg e interessaram-se pelas coisas antigas, que haviam de inspirar a maior parte da sua produção. Jacob foi nomeado (1808) bibliotecário de Jerónimo Bonaparte, rei de Vestefália. Em 1813 passou a secretário de embaixada e, mais tarde, a embaixador em Hesse e Paris. Uma vez nomeado bibliotecário de Kassel (1816), onde seu irmão já era secretário, ambos viveram estreitamente ligados os restos das suas vidas e colaboraram juntos em alguns trabalhos, como o monumental Deutsches Wörterbuch e Kinder-und Häusmarchen, coleção de antigos contos populares que as crianças de todo o mundo conhecem pelo nome de «Contos de Grimm». Jacob publicou ainda Deutsche Grammatik (1819), cuja segunda edição (1822) expõe a sua teoria sobre correspondências fonéticas básicas e aspectos evolutivos das línguas indo-europeias, Deutsche Mythologie (1835) e a extensa Geschichte der Deutschen Sprache (1848), que encerra valiosas observações sobre a evolução geral da linguagem. Os irmãos Grimm ocuparam, durante muitos anos, cátedras em Göttingen. Em 1841, correspondendo ao convite de Frederico, Guilherme IV, estabeleceram-se em Berlim como professores da Universidade Real. A obra dos dois irmãos incidiu principalmente sobre linguística comparada. A Jacob, em particular, cabe o mérito de ter transformado a filologia, até então entretenimento de antiquários, numa verdadeira ciência.
In Grande Dicionário Enciclopédico : vol. VIII, Alfragide, Clube Internacional do Livro, D.L. 2001